
Compiled by Oleksandr (Sasha) Kondrashov
The best way to find about the local certified translation is to visit your local settlement agency. In Kamloops it is Kamloops Immigrant Services: https://immigrantservices.ca/ This map lists agencies involved in supporting Syrian refugees: https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/refugees/welcome-syrian-refugees/destination-communities-map.html Many of them provide settlement services in local communities and might be useful to check on what supports might be available for Temporary Displaced People from Ukraine. Another list of agencies for newcomers can be found here: https://ircc.canada.ca/english/newcomers/services/index.asp
Manitoba
Люба Акімова
+12042959192
https://www.facebook.com/lyuba.akimov
Alberta
Valerii Polkovsky
https://www.facebook.com/profile.php?id=100014055450719
780 -419-6125 or 780-278-6166
British Columbia
Olga Zarudina
https://www.facebook.com/olga.zarudina
olgazarudina@gmail.com
Lawyers in the CBA Immigration Law Section are spearheading an initiative to provide services, without charge, to individuals affected by the crisis in Ukraine. These services include legal consultations and advice for those seeking to take advantage of Immigration, Refugees and Citizenship Canada’s facilitative initiatives and programs to bring eligible Ukrainian nationals to Canada. These special measures are detailed on the IRCC website Check more information online: https://www.cba.org/For-The-Public/Pro-Bono-Initiatives/Crisis-in-Ukraine
List of Lawyers who provide Pro Bono Service:
- Emma Andrews
Emma Andrews Law Firm
Vancouver, BC - Alicia Backman-Beharry
Holthe Immigration Law
Calgary, AB - Christine Beltempo
Norton Rose Fulbright
Montreal, QC - Jacqueline Bonisteel
CILF
Ottawa, ON - Laura Monica Chaves Paz
Chaves Paz Legal
Ottawa, ON - Daniela Dobrota
Apollaw Immigration
Hamilton, ON - Amy Dupuis-Sène
MT>iplus
Montreal, QC - Charles Eluromma
McMillan LLP
Calgary, AB - Katherine Grunenko
EY Law LLP
Toronto, ON - Sheela Gupta
Mosaic Immigration Law
Niagara Falls, ON - Sara Espinal Henao
Stewart McKelvey
Halifax, NS - Chaobo Jiang
Zaifman Immigration Lawyers
Winnipeg, MB - Inna Kogan
Inna Kogan Law Office
Toronto, ON - Anna Kuranicheva
Edmonton Community Legal Centre
Edmonton, AB - Vance Langford
Langford Law
Calgary, AB - Daniel Lee
Fasken Martineau DuMoulin LLP
Vancouver, BC - Jamie Liew
University of Ottawa
Ottawa, ON - Tiffarah McLean
Law Office of Tiffarah D. McLean
Fredericton, NB - Rekha McNutt
Caron & Partners LLP
Calgary, AB - Lisa Middlemiss
Gomberg Dalfen S.E.N.C.
Montreal, QC - Halyna Miller
Miller Immigration Law Firm
Calgary, AB - Benton Mischuk
Maynard Kischer Stojicevic
Victoria, BC - Tara Pandes
Odyssey Law
Calgary, AB - John Petrykanyn
Petrykanyn Cullen LLP
Toronto, ON - Robert Shawyer
Shawyer Immigration Law
Toronto, ON - Bjorna Shkurti
Caron & Partners LLP
Calgary, AB - Dean Szikinger
Zaifman Law
Winnipeg, MB - Ksenia Tchern
Abramovich & Tchern
Toronto, ON - Brittany Trafford
Stewart McKelvey
Fredericton, NB - Greg Willoughby
Only IMMIGRATION
London, ON - Celine Wlasichuk
Quadro Law
Vancouver, BC - Elizabeth Wozniak
North Star Immigration Law
Halifax, NS - Ken Zaifman
Zaifman Law
Winnipeg, MB
The Canadian Immigration Lawyers Association (CILA) has also compiled a list of lawyers available to provide immigration assistance to those affected by the crisis in Ukraine. CILA will continue to update this list as more immigration lawyers come forward. Link: https://cila.co/canadian-immigration-lawyers-available-to-assist-ukrainians/
Alberta
Vance Langford
Langford Law
vance@langfordlaw.com
+1-403-510-3893
langfordlaw.com
Anna Kuranicheva
Legal Aid Clinic (Summary advice and notary services only)
AKuranicheva@eclc.ca
Halyna Miller
Miller Immigration Law Firm
General: 587.392.5199
Direct: 587.392.5200
hmiller@millerlawfirm.ca
https://millerlawfirm.ca/
Anzhela Said
District5Lawyers
Tel: 1-833-YCC-FIRM
asaid@district5lawyers.com
www.district5lawyers.com
British Columbia
Benton Mischuk
MKS Immigration Lawyers
benton@vancouverlaw.ca
+1-778-817-0295 (Victoria)
+1-604-632-0188 (Vancouver)
vancouverlaw.ca/benton-mischuk/
Manitoba
Alastair Clarke
clarke@apply2manitoba.ca
https://www.apply2manitoba.ca/our-team/alastair-clarke/
Carolina Fridman
carolina@fridman.ca
https://www.fridman.ca/team/carolina-fridman/
Nalini Reddy
nalini.reddy@gindinsegal.ca
https://gindinsegal.ca/our-team/nalini-reddy/
Kenneth Zaifman
kzaifman@zaifmanlaw.com
+1-204-944-8888
Denes (Dean) Szikinger
dszikinger@zaifmanlaw.com
+1-204-944-8888
Chaobo (Bo) Jiang
cjiang@zaifmanlaw.com
+1-204-944-8888
New Brunswick
Brittany Trafford
btrafford@stewartmckelvey.com
+1-506-458-1970
Nova Scotia
Sara Espinal Henao
sespinalhenao@stewartmckelvey.com
+1-902-444-1768
Igor Yushchenko
igor@iylaw.ca
https://iylaw.ca/contact-us
Ontario
Andy Semotiuk
Andy@myworkvisa.com
info@PaceImmigration.com
Marharyta Liva
mliva@paceimmigration.com
General: 416-236-3060
Toll free: 877-236-3060
www.pacelawfirm.com
www.myworkvisa.com
Olha Senyshyn
olha@cgslaw.ca
https://cgslawpartners.com/olha
Maryana Viguiliouk
viguiliouk@vglk.ca
Yuliya Dumanska
yuliya@dumanskalaw.com
Inna Kogan
inna@innakogan.com
Anna Aazam
aazam.legal@gmail.com
Lerom Law
lena.levtsun@leromlaw.com
Desloges Law Group
647-776-7500
reception@desloges.ca
https://desloges.ca/
Lev Abramovich
Abramovich & Tchern PC, Immigration Lawyers
+ 1 647 946 2194
lev@atimmigrationlaw.com
atimmigrationlaw.com
Nikolay Y. Chsherbinin
Chsherbinin Litigation Professional Corporation
416 907 2587
nc@nclaw.ca
https://nclaw.ca/
Quebec
Marin Guzun
Guzun and Associates, Lawyers
514-842-7414
mguzun@avocatguzun.com
https://www.avocatguzun.com/immigration-law_203
Nataliya Dzera
Cell: 514-432-3490
Office: 514-439-3838
nataliyad@videotron.ca
Oskar Muszynski
Fezzani & Muszynski
omuszynski@fmavocats.ca
omuszynski@juriscanada.com
Tel : 800-608-9050 x202
From: https://www.facebook.com/UkrTO/
Тема Q&A: Сертифікований переклад
Послуги сертифікованого перекладача, робота з дорученнями і довідками з України – підготувати самим чи шукати допомоги? Перекладачі, нотаріуси, фірми-посередники, посольство/консульство України в Канаді – коли та до кого звертатися? Починаємо серію постів для групи, де будемо із цими питаннями розбиратися.
Відкриває її сьогодні Alina Zdrazhko – кандидат філологічних наук зі спеціальності «Перекладознавство», випускниця Йоркського університету зі спеціальності Translation Studies, сертифікований перекладач, член Асоціації перекладачів Онтаріо (АТІО), доповідач Центру досліджень мови та культури (CRLCC) при Йоркському університеті.
Що ж таке сертифікований переклад та хто може називатися сертифікованим перекладачем?
Визначення сертифікованого перекладу в Канаді є напрочуд чітким, але відмінним від загального розуміння цього поняття в Україні та більшості європейських країн. У Канаді, послуги сертифікованого перекладу надають сертифіковані перекладачі, тобто професіонали, що є дійсними членами провінційної організації перекладачів у Канаді. Перекладачі проходять сертифікацію через провінційну асоціацію Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC). Після сертифікації, перекладач отримує можливість додавати до перекладу печатку провінційної асоціації разом зі своїм підписом. У Онтаріо такою асоціацією є Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO). Саме тому більшість установ, під час подачі до яких необхідний переклад документів, просять звертатися до сертифікованих АТІО перекладачів.
Коли такий переклад може знадобитися?
Працюючи над подачею документів, виданих не англійською чи французькою мовами, до певної установи в Канаді, у заявника може виникнути необхідність у наданні саме сертифікованого перекладу таких документів.
Чому не можна обійтися не сертифікованим перекладом?
Є кілька причин чому у певних ситуаціях необхідні послуги саме сертифікованого перекладача. По-перше, сертифікований перекладач має право засвідчувати точність змісту та значення оригінального документа, підтверджуючи це своїм підписом, печаткою провінційної асоціації перекладачів, а також афідевітом перекладача. По-друге, отримавши сертифікацію, перекладач підписує та суворо дотримується постанов асоціації (By-laws), що регулюють, зокрема, захист персональних даних клієнтів та інформації, здобутої перекладачем під час перекладу.
Ось приклади ситуацій, коли необхідні послуги сертифікованого перекладача:
1. Імміграція (наприклад, переклад довідки про несудимість, виданої в Україні)
2. Професійна перекваліфікація та продовження освіти в Канаді (наприклад, переклад транскриптів зі школи, вишу в Україні, довідок з місця роботи, свідоцтв Національного інформаційного центру академічної мобільності, сертифікатів і дипломів закладів неформальної освіти)
3. Подача документів до суду (наприклад, переклад довідок з України або написаних вже в Канаді особистих документів, як-то розписки чи боргові обіцянки не державними мовами)
4. Підтвердження стажу керування транспортними засобами (наприклад, переклад довідок, виданих Територіальними сервісними центрами в Україні)
5. Оформлення набуття громадянства України дітьми, народженими в Канаді (наприклад, переклад свідоцтва про народження)
Загалом, якщо виникають вагання щодо необхідності сертифікованого перекладу (чи питання щодо типу перекладу) у певній ситуації, представники установи, для якої готується пакет документів, можуть надати таку додаткову інформацію.
Де і як перевірити сертифікацію спеціаліста?
Знайти сертифікованого перекладача та перевірити статус його сертифікації можна на сайті провінційної асоціації перекладачів у підрозділі Directory: https://bit.ly/36WGC1a (це посилання на перелік перекладачів, сертифікованих у провінції Онтаріо). Важливо пам’ятати, що послуги сертифікованого перекладу можуть надавати лише перекладачі зі статусом CERTIFIED / AGRÉÉ(E), перекладачі зі статусом Candidate / Candidat цього робити не можуть.
Якщо маєте запитання або уточнення щодо необхідності сертифікованого перекладу, залишайте у коментарях, пишіть повідомленням сторінці Ukrainians in Toronto або Аліні Здражко напряму (https://www.facebook.com/alina.manuilova.1)
Запитання на інші теми, що потребують комантаря від професіоналів серед українців Торонто можете залишити ось тут у формі, ми старатимемося знайти експерта та підготувати матеріал – https://bit.ly/AskUkrTOExperts